No ni Saku Hana no you ni
20 Gennaio 2007 - Music Up'sCredits:
Traduzione Giapponese/Inglese: saishi_gackt
Traduzione Inglese/Italiano: Cassy
1. La sua attività musicale nel 2006:
Forse è potuto sembrare che non abbia prodotto molto, dato che non ho partecipato spesso a trasmissioni tv o radio, o che non sono apparso sui giornali, ma ho continuato a lavorare in studio sulla creazione di un nuovo album. In questo modo sono stato capace di comporre numerose nuove canzoni. E quando do loro uno sguardo, mi viene da considerarle come una sorta di allenamento.
2. Un nuovo singolo, “No ni Saku Hana no you ni”…
Dopo averlo completato due giorni prima, questo brano è stato cantato in pubblico, per la prima volta, alla cerimonia dei diplomi della scuola superiore di Maiko, a Kobe. Ma in realtà sono passati quattro anni da quando ho concepito l’ essenza di questa canzone.
3. Quindi ha ideato questa composizione quattro anni fa?
No, è nata da un sogno. Partecipavo ad una cerimonia nel corso della quale cantavo.
4. Oh, capisco, è stato capace di vederne la bozza.
Sì. Una volta sveglio l’ho registrata con un IC Voice Recorder e l’ho salvata. E due giorni prima della cerimonia dei diplomi sono riuscito a finirla.
5. Cosa lo ha inspirato, quali sono state le ragioni per cui si è precipitato alla cerimonia della scuola di Maiko?
Era una promessa tra uomini. Che altro posso dire? L'ho semplicemente mantenuta.
6. A quel tempo, nella canzone c'era solo la chitarra acustica ad accompagnare la voce: sarà così anche quella attuale? Ne ha creato cinque versioni, se non sbaglio.
La versione principale è stata registrata con il supporto dei tecnici del suono mentre la cantavo alla cerimonia. Per il resto, ho provato a fare varie versioni, cantando con l'accompagnamento del mio pianoforte, o con quello di una chitarra... Ma siccome entrambe erano buone, mi sono detto "Proviamo ad inserirle".
7. Questa musica dolce e struggente commuove anche lei, che è l'autore?
Certo. E' una canzone che ti fa sentire nostalgico e che fa tornare in mente vecchie memorie. Non pensate forse, che ci sono tanti ricordi legati ad addii, a scelte di diversi sentieri della vita? Ma mi sento come se, grazie a canzoni come questa, potessi vincere la tristezza del distacco, allontanandola, conoscendo nuove persone e credendo nelle proprie capacità. Per quanto mi riguarda, non ricordo di quando partii per Tokyo.
8. La sua vita come studente:
Ha dei ricordi legati al periodo scolastico?
Ci sto pensando, ma non posso dirlo! Ritengo che la mia vita scolastica sia stata davvero burrascosa, piena di alti e bassi. *ride*
9. E come si è sentito a partecipare alla cerimonia dei diplomi? *ride*
Mi sentivo terribilmente agitato. *ride* Quando ero uno studente sembrava che fossi incapace di parlare con altre persone... beh, dipendeva dal fatto che ero una peste. *si sforza di sorridere*
10. Ma questa canzone, con il suo tema e il suo messaggio, dichiarano che "i sogni non sono qualcosa che si può vedere, ma qualcosa che si può realizzare". Forse è questa la lezione che ha imparato dalla sua adolescenza.
Sicuramente è così. Dopotutto penso che tutte le persone possano avere un sogno. Penso che non ci sia senso nel limitarsi a vedere un sogno, impegnarsi per realizzarlo, invece, ne mostra il significato. E vorrei che tutti ricordassero che dipende dalla loro consapevolezza e dalle loro azioni, se i loro sogni si realizzano o no.
11. Il video:
E' stato realizzato anche un video: mostra momenti della vita scolastica?
Sì. Pensavo di fare qualcosa di semplice questa volta. Sarebbe bello se le persone potessero ricordare qualcosa della loro veccha scuola, guardando questo video. Questo progetto è stato concepito in modo molto semplice. Volevamo mettere immagini prese da tutti i lavori che ci sono stati inviati, ma sembrava davvero impossibile. Però siamo riusciti a modificare il tutto e a far sì che nel video fossero rispecchiate un po' le emozioni di tutti.
12. Come apparirà il video, una volta finito?
Penso che sia molto luminoso, come un ricordo riflesso sulla superficie dell'acqua. Mi chiedo se io sia in grado di esprimere sentimenti del genere.
13. Nuovi progetti:
Bene allora, dato che il Gackt Job comincerà a lavorare nel 2007, ora su cosa sono concentrati i suoi pensieri?
Il dominio del mondo!!
14. Senza dubbio! *ride* Ma ora è impegnato con le riprese del nuovo drama della NHK, "Fuurin Kazan", e noi ci aspettiamo sicuramente un nuovo album.
Lo aspettate già?! Anche se le riprese di Fuurin Kazan occuperanno più della metà dell'anno, continuerò a incidere un nuovo album e, allo stesso tempo, con i preparativi di un nuovo progetto. Inutile dirlo, ho moltissimi nuovi programmi. Vi prego di aspettarli!



