Rebirth
| 4th Mabushikute daichiwa kowasare yuku Jiyu-wo motomeru monono akashi Kurayami Kioku -Subete sonzai shinai- -Kokoni sonzai shite iru- Ashiato Mioboe no aru keshiki -Dareno mono?- -Watashino mono dewa nai- Tsumetai manazashi Muneno nakade hibiku kotoba Seijaku Muneno okuni tsuki sasaru Kimino yo-de aritakatta |
4th
dazzling... the earth is being destroyed proof of the one asking for freedom darkness... memory... nothing exists it exists here footprints the familiar scenery whose is it? not mine cold look... words that resound in my heart silence pierced into my chest I wanted to exist like you | ||||||||||||||||||
| Secret Garden garasu no naka ni uita boku no hitomi wa tada... kimi o miteta yasashisa no kakera mo mienai kurikaesareru shingou ga kuchimoto ni dake ai o kataritsuzuke boku wa karadajuu ni meguru puragu o hazushi kono ashi de mou ichido dake kono sora o mita yume no naka de hirogaru sekai wa ///the last secretgarden,last secret garden/// mou kimi no naka de kieteshimau kedo wasurenaide... boku no na dake wa yugamitsukeru toki no hazama de senaka ni sashita naifu o tsubasa ni mitate sora o aogitsuzuke boku no karadajuu o meguru kioku no baitai subete o yakitsukusu tame kimi dake o mita... ude no naka de hirogaru sekai wa ///the last secret garden, last secret garden/// mou kimi no naka de kieteshimau nara wasurenaide... dakishimeta koto o sotto me o tojite hikari o saegireba ii yume o mitai no nara "demo mou kizuiteiru yo..." ookiku ude o furiageta kimi no subete o yume no naka de hirogaru sekai wa ///the last secret garden, last secret garden/// mou kimi no naka de kieteshimau kedo wasurenaide... boku no na dake o ude no naka de hirogaru sekai wa ///the last secret garden/// kimi dake o mita ///the last secret garden/// kimi dake o |
Secret Garden
My eyes that floated in glass were simply Looking at you The fragments of kindness are also missing (1) The repeating signals Continue to speak of love only out of my lips I take out the plugs running from my entire body And with my own legs, just once more, I looked at this sky (2) The world that expands inside of dreams is ///the last secret garden/// Inside of you I've already completely vanished, but only my name... Will not forget In a distorted loophole in time (3) The knife that stabbed me in the back gives me wings And I keep looking at the sky (4) In order to burn up all of the memories Running through my entire body I only looked at you... The world that expands inside of your arms is ///the last secret garden/// If inside of you I've already completely vanished, don't forget... The things that you embraced Softly close your eyes It's okay if you're cut off from the light If you want to see dreams "But they've already noticed..." Everything about you who raised your hand high The world that expands inside of dreams is ///the last secret garden/// Inside of you I've already completely vanished, but just don't forget... My name The world that expands inside of your arms is ///the last secret garden/// I only looked at you Only you | ||||||||||||||||
| Maria
sabitsuita kyokai no Maria ni inori o sasage hikari mo ubawarete furueru koto mo yurusare nai mama hitomi o tojiru koto sae wasurete shimatta shonen wa tekubi no tsumi no ato o kakushi tsuzuke teiru kuchiteyuku hahaoya no nakigara ni tsubuyaki tsuzuke te ni shita hanataba mo kako no sugata o nakushite shimatte yasashii sono manazashi ha kegare no nai shojo no mama kawaranai jikan dake o mitsume teiru "itami nado nai kara... mou nakanaide..." "yasuragi ga hohsii nara... nozomi do o ri ni kanaete ageru kara..." "kowaku wa nai kara... soba ni oide..." "kegare nado nai mama... kimi no subete o ubatte ageru kara..." ima wa dare nimo kimi dake ha sukue nai kara saa me o tojite "itami nado nai kara... mou nakanaide..." "yasuragi ga hoshii nara... nozomi do o ri ni kanaete ageru kara..." "kowaku wa nai kara... soba ni oide..." "kegare nado nai mama... yasashiku nemuri ni tsukeba ii..." "kurushiku wa nai kara... mou nakanaide..." "nigerare wa shinai kara... kimi no subete o yurushite ageru kara..." "owari wa nai kara... soba ni oide..." "kegare nado nai mama... kimi no subete o ubatte ageru kara..." boku ga itsumademo kimi no koto wasure nai kara saa me o tojite |
Maria
At a church's rusted Maria, offer up a prayer The trembling that even steals away the light will not be forgiven Even if you close your eyes, the completely forgotten boy Will continue concealing traces of his sin on his wrists Keep whispering to your mother's rotting corpse And lose the bouquet you're holding and your past form That gentle look is like that of an innocent girl Only looking at the unchanging time "There is no pain... don't cry anymore..." "If you want peace... I'll grant it as you've wished..." "There is no fear... come close..." "So that you can be untainted... I'll take it all away from you..." Now there is no one else who can save you There now, close your eyes "There is no pain... don't cry anymore..." "If you want peace... I'll grant it as you've wished..." "There is no fear... come close..." "So that you can be untainted... gently go to sleep here" "There is no anguish... don't cry anymore..." "Don't run away... I'll forgive you for everything..." "There is no end... come close..." "So that you can be untainted... I'll take it all away from you..." I'll never forget about you There now, close your eyes | ||||||||||||||
| Uncontrol
araware... furue odori kurueba ii osanai amairo no yume yorisou koto naru tsuioku yurarete kieru ariesu ano hi ni utsutta boku ga warau anata wa utsumuite itoshii me wo tojite sukoshi mo katarazu ni...tsumetai mama de mou ni do to modorenai yasuragi ni tsutsumarete kono mama kuchihatete mo hanasanai kono yo no owari ni kirameku kurui yure kare no oshie no mama ni anata wa dare yori mo kore hodo hakanakute boku dake okizari ni doko e yuku no? hakanai yume de ii...koe dake wa kikasete kono mama kieru no wa yurusanai dore dake sakende mo...dore dake motomete mo... dore dake kawashite mo...dore dake dakishimete mo... dore dake nozonde mo...dore dake kizutsukete mo... anata wa sora wo miageta mama shizuka na yume dake wo... yasashii yume dake wo... |
Uncontrol
Come out... tremble... Dance in ecstasy Childish flaxen colored dreams Differing recollections nestling together An alias that shakes and fades away Reflected in that day, I snicker You hang your head and close your beloved eyes Without even speaking a little bit... you remain cold Can't go back to being wrapped in peace Even if I rot away like this, I won't let go (5) Glittering at the end of this world As his mad teachings said You are, more than anyone else, so fleeting Where do you go when you leave just me behind? Even a transient dream is fine... You make my voice ask To vanish like this is unforgivable No matter how much I cry out... no matter how much I ask... no matter how much I evade... No matter how much I embrace you... no matter how much I wish... no matter how much I hurt... As you looked up at the sky (6) Only the quiet dream... Only the gentle dream... | ||||||||||||
| Seki Ray
Kaze no koe wo kiita Yume no tsuzuki wo shiritakute Daremo oshiete wa kurenai Mune ga akaku somatta... Kimi dake ni wa wakatte ite hoshii Kaeranakereba ikenai koto wo... Kono doko mademo tsuzuku shiroi daichi wa tooku Mou harisakebu koe wa dare ni mo todokanai Kono karada no itami wo kakusu you ni Sora kara no yasashisa ni dakare... Sono hitomi ni utsuru tsuki ga kirei de Tatoe yoru ga owaranakutemo Kono doko mademo tsuzuku shiroi daichi wa tooku Mou harisakebu koe wa dare ni mo todokanai Kono doko mademo tsuzuku shiroi daichi ni fukaku Mata ochite yuku boku wa dare ni mo iyasenai Sono chiisana karada wo tsutsumu you ni Seki ray no yasashisa ni dakare... Sora kara no yasashisa to tomo ni nemutte Daichi no nukumori ni dakare... |
Wagtail ~seki-ray~
I heard the voice of the wind I want to know the rest of the dream No one will tell me My chest was smeared red... I want only you to understand Why I must return... Far off in this endlessly continuing white earth My voice that's crying out can no longer reach anyone Like it's concealing this body's pains I'm embraced by kindness from the sky... The moon reflected in those eyes is pretty Even as the night is not finished Far off in this endlessly continuing white earth My voice that's crying out can no longer reach anyone Deeply in this endlessly continuing white earth I'm still falling and cannot be healed by anyone Like being enveloped in that small body I'm embraced by the wagtail's kindness... I lie with the kindness from the sky And am embraced by the earth's warmth... | ||||||||||
| Kalmia
boku wa tada yugande yuku machi wo tooku kara nagamete ita oto wa nanimo kikoenai kubi no nai ningyou ga takusan waratteru sora e kaette iku subete wa sora e kimi no umareta basho e nakisakebi nagara kimi no sakebigoe ga kotori no mure ni... karamu rasen no mama subete wa kiete yuku koboreta namida wo uketometa toki ni kudakete yuku oto made boku wo karada ni nagare o kita Kalmia no tasogare wa tokeau hodo atsuku natte... boku no waraigoe wa kigeki no you ni... yoake no mabataki wa dare yori yasashikute tobichiru garasu no kanaderu neiro ni nemuri wo jama sareta tsumetai tsuki ga nakisakebu saigo no inori wa hitoshizuku no ame yoake no sayonara wa ima no boku ni wa kanashi sugite |
Kalmia
I was just gazing at the distorted town from far away I couldn't hear any sounds Many neck-less dolls were laughing Returning to the sky (7) Everything is returning to the sky Even you are returning to your birthplace While screaming out Your shout in a flock of little birds is... Like twined spiral Everything is vanishing away From when I caught the fallen tears to the breaking sound It ran down through my body The kalmia's twilight becomes hotter until they fade into each other... My laugh is like a farce... The flickering of dawn Is more gentle than anyone else Its sleep disturbed by the resounding tones of shattered glass, The cold moon screams The last prayer is a drop of rain The goodbye at dawn is too sad for me now | ||||||||
| Sayonara
sayonara ... aishita taisetsu na hito koboreta namida ga yuki ni kawaru sayonara ... naiteta kinou madeno boku shizuka ni me wo tojite ……… sarigenaku kata wo yosete madobe ni motareta sukoshi tereta shigusa de boku wa waratteita karuku hoho ni kisu o shite aruite yuku kimi o zutto miteta sayonara ... aishita taisetsu na hito koboreta namida ga yuki ni kawaru sayonara ... naiteta kinou made no boku shizuka ni me wo tojite ... chi-same no te-buru de hutari dake no yume o... mienai mirai sae mo kowaku wa nakatta hajimete no arubamu ni ureshisou na kimi o sotto miteta ………… sayonara ... aishita taisetsu na hito kimi e no omoi dake wa kitto nokoru sayonara ... naiteta kinou made no boku shizuka na yoru dane itsuka kitto... |
Goodbye
sayonara... My beloved, precious person Spilled tears change into snow sayonara... Myself who was crying until yesterday Quietly close your eyes You casually brushed me aside And leaned against the window Acting a little bit shy I was laughing I lightly kissed your cheek And always watched you As you walked away sayonara... My beloved, precious person Spilled tears change into snow sayonara... Myself who was crying until yesterday Quietly close your eyes... At a little table It was just our dreams... We weren't afraid of anything, Not even the unseen future I softly looked at you in the first album You looked so happy sayonara... My beloved, precious person Only my feelings for you will surely remain sayonara... Myself who was crying until yesterday It's a quiet night, isn't it? | ||||||
| Marmalade
kono machi ni kite hajimete no nichiyoubi wake mo nai no ni dokidoki shite mado wo aketa tooku ni mieru niji no a-chi ga mabushikute temaneki wo sarete iru you de kyuuto na jitensha to kono yasashii hirusagari kono sakamichi wo wakuwaku shite supiido ageta kokage ni tatazumu anata wo mitsuketa shunkan atarashii kaze wo kanjita mirakuru na deai no yokan... totsuzen ni takanaru haato ga ima ni mo tobidashisou kono omoi no mama no kotoba ga mitsukaranakute... mitsukerarenakute nani mo ienai kedo ima wa kono mama de... mitsumete itakute hitori kiri no kaerimichi wa zutto ue wo muiteta karafuru ni sugiru mainichi... ano hi kara afureru omoi wo anata ni todoketai mata deaeru kana... mou ichido aitakute anata wo sagashite tatta ichido dake no deai de owaranai you ni anata wo sagashite kono kataomoi no kimochi wo tsutaerarenakute... tsutaekirenakute donna ni sagashite mo anata wa mitsukaranakute... mitsukerarenakute hitori kiri no kaerimichi na no ni sukoshi ureshikute |
Marmalade
The first Sunday after I came to this town Even though there was no reason why, my heart was racing and I opened the window (8) Far away, I could see a dazzling rainbow arch Almost like it was beckoning me A cute bicycle and this gentle afternoon On the hilly road, my heart beat faster and faster When I saw you standing in the shade of a tree (9) I felt a new breeze My hunch about a miraculous meeting... suddenly Even now, my pounding heart feels like it's going to fly off The words for this feeling, Can't be found out... can't be discovered I can't say anything but Now I want to... gaze at you like this On the way back alone I always looked up Every day's been colorful... since that day I want my overflowing feelings to reach you I wonder if we can meet again... I want to see you once more, I look for you Like I don't want it to be over with just one meeting I look for you These feelings of unrequited love I can't convey them... I can't completely convey them No matter how much I search, you Can't be found out... can't be discovered Even though I went back alone I was a little bit happy | ||||
| Papa lapped a pap lopped
oboreru koto sae wasureteshimau you ni "kuruwasete..." shiitsu no naka de boku no hikigane ni tsume o tateteiru moeru tsuki o nazoru konna yoru wa yurusarenai tsumi de iki mo dekinai hodo miugoki wa torasenai sono kami mo kirei na yubi mo tamaranaku daremo o sono ki ni saseru urunda hitomi ni mitsumeraretara mou... gaman dekinai kara kimi o daite uchuu no kanata e kodoku na tabi kara "sayounara" mujuuryoku na kankei de mo ii soredemo kimi wa dareka ni muchuu sono koe mo atsui toiki mo utsukushiku daremo o toriko ni saseru nurashita karada kasaneawasetara mou... gaman dekinai kimi to atta chikyuu no hate de dare ni mo jama wa sasenai juuryoku no hikiyoseau mama itsuka wa kimi no tsuki ni naru kimi o daite uchuu no kanata e kodoku na tabi kara "sayounara" mujuuryoku na kankei de mo ii soredemo kimi wa dareka to tabi no tochuu | Papa lapped a pap lopped
Like I've even completely forgotten drowning "Make me mad..." In the sheets, a nail stands on my trigger Tracing the blazing moon, this kind of night is an unforgivable crime Until you can't even breathe, I won't let you move an inch With that hair and that pretty finger, you can unbearably make anyone care If I'm looked at by those cloudy eyes Then... I can't be patient any longer I hold you, and from my lonely travels To beyond the skies it's "sayounara" Even a weightless relationship is okay But still, you're Absorbed in someone With that voice and that hot sigh, you can beautifully make anyone your slave If our wet bodies overlap each other I can't... be patient any longer At the ends of the earth where we met I won't let anyone interfere Like gravity pulling us towards each other Someday I'll be your moon I hold you, and from my lonely travels To beyond the skies it's "sayounara" Even a weightless relationship is okay But still, you're In the middle of traveling with someone | ||
| Seven
garasu no yume ni egaite sono nukumori ni dakarete kasuka na koe ni mezamete "watashi wo koko de koroshite..." ukabiagaru sono sugata wa genjitsu no naka de dore dake motomete mo boku ni wa modorenai omoidasenai hazu no kieta kioku ga boku wo mata kuruwasete yuku "wasurenaide..." sonna kieta kotoba ga yomigaeru "kimi wa dare na no..." wareta garasu wo atsumete pazoru no you ni awasete furuenagara kono ryoute wo chiisaku sashidashite hikari ni obieta boku wa nukedasenai mama boku no ude no naka de kieta kimi no kioku dake ga mitsukarenai kimi no kakera subete hiroiatsume boku wa doko e yukeba ii no kiri no naka de boku wo mitsumeru kimi no sono manazashi ga ima nara mieru omoidasenai hazu no kimi no sugata egaki nagara...wasurenai you ni wareta garasu no you ni kimi wa ima mo sakebinagara zutto boku no naka de "dakishimete..." |
Seven
Drawn in a glass dream Embraced by that warmth Awakened by a distant voice "Kill me here..." No matter how much I want That figure rising up inside of reality I can't go back The vanished memory that I can't remember is driving me mad again "Unforgettable" that vanished word revives itself "Who are you..." Collecting broken glass Like a puzzle, driving me mad While trembling, I hold out my hands slightly I'm scared of the light but I can't sneak out Inside of my heart, only your vanished memory can't be found Collecting all of your fragments, where should I go? (10) Inside of a mist, I gaze at you I can see your look Even now Your smiling figure that I can't remember... like it's unforgettable Like broken glass, you're screaming now While always inside of me "Hold me..." |
| Kimi no tame ni dekiru koto
itsu made mo kimi dake wa kawaranaide soba ni ite boku no ude de dakishimeta toki kara kono yokan ni kizuita kara adokenai egao ni miseta kimi ni namida no riyuu wo kikenakute boku no tsukanda te wo buri hodoite... sotto senaka koshi ni koe wo kaketa "mou daijoubu da yo" to, nan do mo kurikaeshite chiisaku furuiteru kimi ni sonna kotoba shika ienai keredo itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite boku no ude de dakishimeta toki kara kono yokan ni kizuita kara nanigenai hanashi no naka de kimi no miseta egao ga ureshikute boku wa sukoshi hazukashisou ni warau kimi wo hanasanai mama tsubuyaita "mou daijoubu..." nante koto shika ienai kedo sono namida ga mou kieru nara boku ga kimi no pierrot ni naru kara itsudatte kimi dake wa kawaranaide soba ni ite boku no ude de dakishimeta toki kara kono yokan ni kizuita kara te ni shita egao no kazu yori namida wa ooi kamo shirenai kedo ~soba ni iru~ sore ga boku no, kimi no tame ni dekiru koto itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite boku no ude de dakishimeta toki kara kono yokan ni kizuita kara itsu datte boku dake wa... kimi wo hanashitari wa shinai kara boku ga kimi wo mamotte miseru kara... kono yokan ni kizuita kara |
What I Can Do For You
Forever, I will remain near only you From when I held you in my arms From when I noticed the signs You flashed me an innocent smile So I didn't ask for the reason behind your tears (11) You shook off my hand that held yours... Softly over your back I started saying "It's okay now," I repeated over and over again I couldn't say anything but that To your faintly trembling self but Always, I will remain near only you Until I've held you in my arms Until you've noticed the signs I'm so happy because in a casual conversation You smiled at me You looked a little embarrassed as you smiled I won't let go of you so I murmured "It's okay now..." I couldn't say anything but that If those tears soon disappear Because I've become your clown then Always, I will remain near only you From when I held you in my arms From when I noticed the signs Perhaps the number of tears have been Greater than the number of smiles but ~Stay close by~ That is What I can do for you Always, I will remain near only you From when I held you in my arms From when I noticed the signs Always, only I... Because I'll absolutely protect you... From when I noticed the signs |