Saikai Story + Non-Album Songs

Saikai Story
kasuka na hikari ni yobisamasarete
hakanai yume no kioku to kiesou na koe
toozakaru kako no zawameki wa
ima de wa mienai ano keshiki wo utsushidashite yuku
soba de warau... kimi ga iru
sou... maru de kinou no koto no you ni oboeteiru yo
dare yori mo fukaku boku ni fureta sono manazashi wo
wakachiau koto no yorokobi mo...
kiseki no you na ano deai mo...
futari no omokage sae mo okizari ni shite kiete yuku
usurete yuku kioku no naka de
mou ichido dake dakishimetakute
setsunai kurai sakebitsuzukeru kimi no na wo
koe ga nakunaru made
hito wa ittai doko kara kite doko e iku no darou
taisetsu na yasashii hito wa kimi dake ga inai...
utsumuite furueru kimi wo
kono ude de dakishimetakute
kono sekai no dare yori mo kimi wo
mamoritai to kizuita kara
mou sukoshi de boku wa kieru kedo...
soredemo kimi dake wa hanashitaku wa nai
setsunai kurai kimi ni tsutsumareta ano hibi wo
boku wa wasurenai
Storia
Risvegliato da una tenue luce
Il ricordo di un sogno fugace e una voce che sembra scomparire
Il rumore di un passato che si allontana
continua a riflettere quei paesaggi che ora non posso vedere
Tu sei qui... sorridendo vicino a me
Già... me lo ricordo come se fosse ieri
La felicità di quando dividevi con me il tuo sguardo
che mi commuoveva più profondamente di chiunque altro...
e il nostro incontro che sembrava un miracolo...
Persino le nostre tracce mi abbandonano e vanno scomparendo
In un ricordo che sta sbiadendo
voglio abbracciarti solo un'altra volta
Continuerò a chiamarti gridando fino a farmi male
finché resterò senza voce
Le persone da dove vengono e dove vanno?
Solo tu, la persona più importante e dolce, non ci sei...
Voglio abbracciarti con queste braccia
quando abbassi la testa per la vergogna e tremi
perché mi sono accorto che voglio proteggerti
più di chiunque altro al mondo
Anche se un po' alla volta svanisco...
tuttavia non voglio lasciarti
Non dimenticherò
quei giorni in cui mi abbracciavi forte fino a farmi male

Juunigatsu no love song (1)
itsu no ma ni ka machi no naka ni juunigatsu no awatadashisa ga afure
chiisa na te wo furi nagara taisetsu na hito no namae wo yobu
koibitotachi no yasashisa ni tsutsumarete kono machi ni mo
sukoshi hayai fuyu wa otozureru
taisetsu na hito dakara zutto kawaranaide waratte ite
daisuki na hito dakara zutto kimi dake wo dakishimete...
Show-window wo mitsume nagara kata wo yoseau futari ga
toorisugiru
kimi no koto wo machi nagara shiroi toiki ni omoi wo noseru
miageta sora ni konayuki ga maiorite itazura ni futari no kyori
wo sotto chikazukeru
shizuka na yoru ni mimimoto de sasayaita ano kotoba wo mou
ichido sotto tsubuyaita
taisetsu na hito dakara zutto kawaranaide waratte ite
daisuki na hito dakara zutto kimi dake wo dakishimete...
taisetsu na hito dakara zutto kawaranaide waratte ite
daisuki na hito dakara zutto kimi dake wo dakishimete...
itsu made mo dakishimete...
itsu made mo dakishimete...
kimi dake wo dakishimete...
La canzone d'amore di Dicembre
Senza accorgermene, la confusione di dicembre inonda la città
gli amanti, agitando una piccola mano, chiamano il nome della persona a cui tengono
e in questa città avvolta dalla loro dolcezza l'inverno è arrivato
un po' presto
Dato che sei una persona importante, non cambiare mai, sorridi sempre
Visto che sei la persona che mi piace di più, abbraccerò solo te tutto il tempo...
Mentre guardano le vetrine, le coppie si abbracciano e passano oltre
Mentre ti aspetto, affido i miei pensieri a un bianco sospiro
Dal cielo che guardavo una neve sottile scende come per
scherzo, accorciando la distanza tra noi
Hai sussurrato piano di nuovo quelle parole che mi bisbigliasti
all'orecchio in una notte tranquilla
Dato che sei una persona importante, non cambiare mai, sorridi sempre
Visto che sei la persona che mi piace di più, abbraccerò solo te tutto il tempo...
Dato che sei una persona importante, non cambiare mai, sorridi sempre
Visto che sei la persona che mi piace di più, abbraccerò solo te tutto il tempo...
Ti abbraccerò per sempre...
Ti abbraccerò per sempre...
Abbraccerò solo te...

Cube (2)
hitomi wo tojite sora wo miage hadashi no mama de odori tsuzuketa
kaze ni motare ...
yubisaki ga fureru mune wo tsuranuku ya ga michi wo sashi shimesu
maku no tsuki ga hada wo tokashi shinjitsu no boku wo
sarakedasou to suru
subete no tsumi wo aganau tame ni "karada wo moyashite aru ga
mama no sugata ni nare" to
gin'iro no kiki ga dou iro no boku no karada wo shinshoku shite
itami nado nai hazu no kokoro ga yorokobi wo kanjiteru
boku no sugata ga miemasuka?
kono tozasareta sekai nara
anata ni mo kono koe ga todoite iru hazu
boku no kokoro ga miemasuka?
mou nido to hanasanai kara
karappo no kono hako1 ni modoshite ...
fusagareta kumo no sukima kara boku no kioku wo kirihanashite
wakare mo sumaseta hazu no karada ga kanashimi ni naite iru
boku no kakera ga miemasuka?
kono tozasareta sekai demo
anata e no inori nara todoite iru hazu
namida no ato wa kiemasuka?
mou nido to modorenai nara
konagona ni kono kioku wo kowashite kudasai
boku no sugata ga miemasuka?
kono tozasareta sekai nara
anata ni mo kono koe ga todoite iru hazu
boku no kokoro ga miemasuka?
mou nido to hanasanai kara
karappo no kono hako ni modoshite ...
Cubo
Chiudendo gli occhi ho alzato lo sguardo al cielo e ho continuato a ballare a piedi nudi
Appoggiandomi al vento...
le dita tremano, una freccia che attraversa il mio petto mi indica la strada
Mentre la luna di pellicola mi scioglie la pelle, svela il vero me
per espiare hai detto "brucia il tuo corpo e diventa come sei davvero"
Un bagliore argentato vìola il mio corpo color rame
il mio cuore che non dovrebbe più dolere prova gioia
Riesci a vedere la mia forma?
Se sei in questo mondo chiuso
la mia voce dovrebbe riuscire a raggiungerti
Riesci a vedere il mio cuore?
Visto che non puoi più lasciarlo andare
restituiscilo a questa scatola1 vuota...
Da una fessura tra le fitte nuvole faccio a pezzi i miei ricordi
il mio corpo che dovrebbe capire tutto chiaramente sta piangendo per la tristezza
Riesci a vedere i miei frammenti?
Anche in questo mondo chiuso
la mia preghiera per te dovrebbe raggiungerti
I segni delle lacrime svaniranno?
Se non tornerai più
per favore, distruggi in mille pezzi questo ricordo
Riesci a vedere la mia forma?
Se sei in questo mondo chiuso
la mia voce dovrebbe riuscire a raggiungerti
Riesci a vedere il mio cuore?
Visto che non puoi più lasciarlo andare
restituiscilo a questa scatola vuota...

Nine Spiral (3)
me no mae ni arawarete wa kie
boku no yume o kirikizamu koe
itsuwari darake no kono yo de
asobarete...kowasarete
kimagure shoujo no moyougae
dakishimeaeba kono daichi de
ki ga tsukeba hito wa sarumane
ayatsurarete...ikasarete
tooku de kikoeru ano koe
mousou darake no noa no fune
toosarete...fusagarete
okasarete
lie...mune o kirisaite
koe o ubawarete
me o fusagareta kimi
nikomarete...oshimarete
asobarete...kowasarete
taosarete...fusagarete
okasarete...korosarete
nanimokamo okizari ni shite
ima mo mada ano bashou de boku wa kimi dake o miteru
lie...mune o kirisaite
koe o ubawarete
me o fusagareta kimi
lie...yasashiku kirisaite
sotto sakishimete
Nove Spirali
Traduzione momentaneamente non disponibile

Kagero (4)
koboreru toiki no sukima kara chirabaru himei wo atsume,
yaketsuku kono sora ni wa mada musuu no kanashimi ga afureteru
anata no kata ni ima, ochita namida no kazu dake samayou nan no tsumi
mo nai hito ga
keshi, kesarete yuku
"utsukushii hohoemi ga kienai you ni
anata dake wa wasurezu ni ite hoshii
tada, ..."
kuzureta biru sae azawarau yureru kagerou ga ukabu
ima wa mita koto mo nai keshiki dake doko made mo hirogari tsuzukeru
anata no karada wa mada, ima mo furue tsuzukete imasu ka?
sotto dakishimete wa negai wo sasagte iku
"atarashii jidai nara kesanai you ni
anata to ita omoide wa kesase wa shinai
mada, ..."
~kibou wo nakushita toki ni, kono daichi wo mo urami hajimeta
ima wa itsu ka modotte kuru hikari wo shinjite iru~
ai suru koto sae wasureteta toki no naka de
hibi wareta daichi ni todoita anata no namida ga
ano hi no yume wo mou ichido omoi ukabete
anata no sono egao ga kienai you ni
Kagero
Traduzione momentaneamente non disponibile

Feel the fire (5)
'Cause when I look inside my heart
And I tell the truth to me
Loud and clear my sould cries out
With total honesty
I need the fire, fire, fire
To keep me warm I got to feel the fire
My outer self looks happy as can be
A perfect dream, love, as clear as I can see
But just like that, real has hit me suddenly
My outer is a liar
'Cause when I look inside my heart
And I tell the truth to me
Loud and clear my soul cries out
With total honesty
I need the fire, fire, fire
To keep me warm I've got to feel the fire
My smiling face with laughter on the side
You'd say no doubt I get passion every night
But if in my bed your arms don't hold me tight
Means it leaves much to be desired
'Cause when I look inside my heart
And I tell the truth to me
Loud and clear my soul cries out
With total honesty
I need the fire, fire, fire
To keep me warm I've got to feel the fire
And if you looked into my eye
And if you told yourself the truth
You can't make a body hot
If you don't light the fuse
I need your fire, fire, fire
To keep me warm I got to feel the fire
It don't take a rocket scientist to know
That if you don't fan a flame the fire will eventually go
'Cause when I look inside my heart
And I tell the truth to me
Loud and clear my soul cries out
With total honesty
I need the fire, fire, fire
To keep me warm I've got to feel the fire
'Cause when I look inside my heart
And I tell the truth to me
Loud and clear my soul cries out
With total honesty
I need your fire, fire, fire
To keep me warm I've got to feel the fire
I need your fire, fire, fire
To keep me warm I've got to feel the fire
To keep me warm I've got to feel it...
Fire!

Note

(1) Juunigatsu no Love Song è una canzone che appartiene al singolo omonimo

(2) Cube appartiene al singolo "Kimi no tame ni dekiru koto"

(3) Nine Spiral è contenuta nel singolo di 'Secret Garden'.

(4) Kagero è stata cantata e scritta da Gackt ma la musica è stata composta da Chachamaru. Questa canzone infatti appartiene all'album di Chachamaru come solista, Air

(5) Feel the fire è la canzone cantata da Gackt nel CM della Kirin (vedi sezione Media - CM)